Frantically putting the finishing touches to my Spanish course I’m proofreading and the like. This means I notice that of the two verbs “to be” in Spanish, it is ser (permanent/intrinsic) that is used for bachelor and spinster hood, while estar (temporary, transient) is used to say married.

Of course this might be because the words married, divorced and separated are all participles and estar is used with participles, but it’s more fun to wonder if this reflects an attitude to life. Heh.

Advertisements